No exact translation found for مَنْهَجٌ تَحْلِيلِيٌّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مَنْهَجٌ تَحْلِيلِيٌّ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Se formuló una pregunta sobre las prácticas de gestión pública y otras fuentes que influyeron en la creación de la metodología de análisis.
    وأُثير سؤال عن ممارسات الإدارة العامة والمصادر الأخرى التي أثرت في إعداد المنهجية التحليلية.
  • Es el jurista perfecto... metódico, analítico, objetivo.
    إنه ضليع في القانون منهجيٌّ وتحليليٌّ وغير متحزّب، ويطبق القانون بحذافيره
  • Se insta a la Comisión a formular observaciones sobre la metodología empleada y el análisis realizado.
    واللجنة مدعوة إلى إبداء ملاحظاتها بشأن المنهجية المتبعة والتحليل.
  • Se expresó la esperanza de que la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer continuara examinando las cuestiones de la reunión de datos y el perfeccionamiento de las metodologías y análisis pertinentes en su 50° período de sesiones.
    وأُعرب عن الأمل في أن تواصل لجنة وضع المرأة مناقشة مسائل جمع البيانات وتطوير المنهجيات والتحليل في دورتها الخمسين.
  • Metodologías de análisis de opciones de inversión y financiamiento que permitan la toma de decisiones de política conforme con las potencialidades del sector y las prioridades definidas.
    1-3 منهجيات تحليل الاستثمار وخيارات التمويل التي تسمح بصنع القرار السياسي حسب إمكانيات القطاع والأولويات المحددة.
  • j) Prosiguiendo con el desarrollo y la institucionalización de instrumentos de supervisión y evaluación y metodologías para el análisis de las repercusiones en materia de género, promoviendo la reunión, la compilación y el análisis de datos desglosados por sexo y asegurando la utilización de esos datos;
    (ي) مواصلة تطوير وترسيخ أدوات الرصد والتقييم ومنهجيات تحليل الآثار الجنسانية وتعزيز تجميع وتأليف وتحليل البيانات المصنفة حسب نوع الجنس وضمان استخدام تلك البيانات؛
  • Se prestará atención especial al desglose por género de los datos y a las metodologías de análisis del impacto, por ser elementos esenciales de la planificación, la presupuestación y la prestación de servicios en el plano local.
    وسيولى اهتمام خاص للبيانات الموزعة حسب الجنس ومنهجيات تحليل الأثر بوصفهما عنصرين أساسيين في التخطيط والميزنة وتقديم الخدمات على الصعيد المحلي.
  • El anexo II contiene información sobre las mediciones, las fuentes y los métodos de análisis y más detalles sobre la forma en que se han incorporado en el presente informe las conclusiones de la encuesta sobre las alianzas.
    وترد في المرفق الثاني معلومات عن مقاييس ومصادر ومنهجيات التحليل وتفاصيل إضافية عن الكيفية التي أُدمجت بها استنتاجات استقصاء للشركاء في هذا التقرير.
  • h) Sigan desarrollando e institucionalizando los instrumentos de supervisión y evaluación así como las metodologías para el análisis de las repercusiones del género y garanticen la recopilación y el uso de datos desglosados por sexo.
    (ح) المضي في استحداث أدوات الرصد والتقييم ومنهجيات تحليل الآثار الجنسانية وإضفاء الطابع المؤسسي عليها، وضمـــان جمـــع واستخدام البيــانات المصنفة حسب نوع الجنس.
  • Se reconoció como un desafío particular la utilización de la metodología del análisis de género en esferas no tradicionales en que los efectos diferenciados por género sobre las mujeres y los hombres no eran muy evidentes.
    وتم التسليم بأن استخدام منهجية التحليل الجنساني في المجالات غير التقليدية حيث لا يظهر بشكل مباشر الأثر على المرأة والرجل الذي يتفاوت بتفاوت نوع الجنس يمثل تحديا خاصا.